تبليغاتX
.: . :.
چیستان های محلی
جمعه دهم اسفند 1386
از دور اتا نجک جکن نزیک اتا دل ترکن؟

جواب رو در قسمت نظرات (coment) بنویسید.

Posted by صادق @ 13:40 |
ضرب المثل
جمعه دهم اسفند 1386
همین که هن شرنگ درنگ همین که نین لوس وارنگ

ترجمه فارسی:
همین که هست ریخت وپاش همین که نیست درمانده

به افرادی گفته می شود که تا موقعی که دارای مال و منزلت هستند اصراف و ولخرجی بیش از حد میکنند وقتی که ندارند غصه چیز های از دست رفته را می خورند.

Posted by صادق @ 13:29 |
ضرب المثل
جمعه دهم اسفند 1386
تورگ به انگور نرسی ایگو تروشن

ترجمه فارسی این ضرب المثل :
شغال به انگور نرسید گفت ترش است

به افرادی گفته میشود که قبل از تجربه کردن چیزی درباره آن قضاوت بد میکنن

Posted by صادق @ 13:6 |
گویش های محلی
جمعه دهم اسفند 1386
به عنوان اولین کلمه محلی همین عنوان وبلاگ رو بررسی میکنم:

هلهلوک

این کلمه به معنی فاقد استحکام . معلق بودن در گویش بندرعباسی به کار میرود
که متاسفانه این روز ها شاهد به فراموشی سپرده شدن آن هستیم.
همان طوری که در کشور نهادی به نام فرهنگستان زبان ایجاد گردیده که از ورود کلمات بیگانه به زبان فارسی جلو گیری میکند  ای کاش در استان نیز چنین نهادی جهت پاس داشتن گویش های محلی 
تاسیس میشد. 

Posted by صادق @ 12:49 |
عکس
جمعه دهم اسفند 1386
این عکس مربوط می شه به رفت و آمد کاروانها طی صدها سال که از سایر استان ها وارد بندر عباس میشدن که بین روستای ایسین وبندرعباس گرفته شده

این شیار ها رو که میبینید بر اثر رفت و آمد چهار پایان طی سالهای زیاد ایجاد شده.

برای دیدن عکس با اندازه بزرگتر روی آن کلیک کنید

Posted by صادق @ 12:13 |